الترجمة "جزءا لا يتجزأ" في الإنجليزية. إسم. نعْت / اسم. integral part. part and parcel. embedded. an integral component. an inseparable part. أظهر المزيد. وهو بذلك يعد جزءا لا يتجزأ من نظامها القانوني الداخلي. It is therefore an integral part of our domestic legal system. هذا يشكل جزءا لا يتجزأ من التنمية الاستراتيجية
Moreجزءا لا يتجزأ من translation in Arabic - English Reverso dictionary, see also 'جُزْءٌ, جَزّار, جُزَيءٌ, جِزْدَان', examples, definition, conjugation
More2019年9月14日 من لغة المحدثين (جزء لا يتجزّأ من كذا) السبت 14 سبتمبر 2019. د. أبو أوس إبراهيم الشمسان. مداخلات لغوية. أرشيف الكاتب. للفعل (تجزّأ يتجزّأ) في لغة تراثنا معنيان أولهما التقسُّم، وآخرهما الاكتفاء بالشيء، جاء في معجم العين
Morejuzʾan lā yatajazzaʾu. الترجمة "جزءاً لا يتجزأ" في الإنجليزية. نعْت / اسم. integral part. part and parcel. embedded. an integral component. an inseparable part. أظهر المزيد. ومنذ ذلك الحين أصبح الغناء
MoreTranslations in context of "جزء لا يتجزأ من" in Arabic-English from Reverso Context: جزء لا يتجزأ من عملية, جزء لا يتجزأ من الحياة, جزء لا يتجزأ من نظام, جزء لا يتجزأ من النظام, جزء لا يتجزأ من أي.
Moreجزءا لا يتجزأ translation in Arabic - English Reverso dictionary, see also 'جُزْءٌ, جَزّار, جُزَيءٌ, جِزْدَان', examples, definition, conjugation.
Moreجزء لا يتجزأ translation in Arabic - English Reverso dictionary, see also 'يُجَزِّأ, يَتَجَاوَزُ, يَتَجَشَّأ, يَتَهَجَّأُ', examples, definition, conjugation.
More1. معجم الصواب اللغوي 1. سيناء جُزْءٌ لا يَتَجَزَّأ من مصر. الحكم: مرفوضة. السبب: لأن هذا التعبير لا يؤدي المعنى المراد هنا؛ لأن الجزء بعض الجملة أو ما تقوم به الجملة. الصواب والرتبة: -سيناء جُزْءٌ لا يَنفصم من مصر [فصيحة]-سيناء
Moreوفي جملة أمور، سيزداد التركيز على التحليل الفني، وستصبح إدارة المخاطر جزءاً لا يتجزأ من جميع المجالات الوظيفية. Translation of جزءاً from Arabic to English: part - a portion - parts ... Examples of
MoreAquí nos gustaría mostrarte una descripción, pero el sitio web que estás mirando no lo permite.
More